Uma das cozinhas mais populares do mundo, restaurantes chineses são encontrados em todo o mundo. No entanto, nem todos os pratos que se autodenominam "comida chinesa" são autenticamente chineses e, de fato, podem ser praticamente inéditos na China. Se você está se perguntando se alguns dos seus pratos 'chineses' favoritos são realmente consumidos pelo povo chinês, aqui está um guia rápido e sujo.
Galinha General Tso
Também conhecido como Frango do Almirante Tso ou Frango do Governador Tso, este prato consiste em frango frito envolto em um molho doce e picante e é encontrado em menus de comida chinesa em toda a América do Norte. No entanto, é quase inédito na China, onde pratos saborosos de carne raramente são combinados com molhos doces. A origem do prato é geralmente atribuída a Peng Chuang-kuei, um chef nascido em Hunan que fugiu para Taiwan durante a Guerra Civil Chinesa e depois se mudou para Nova York na década de 1970, onde abriu um restaurante.
![Image Image](https://images.couriertrackers.com/img/china/6/are-these-dishes-you-love-authentically-chinese.jpg)
Veredicto: não autêntico.
mealmakeovermoms / Flickr
Rolinho primavera
Essas guloseimas fritas e crocantes geralmente vêm com um recheio saboroso, como carne de porco picada e repolho picado. Embora o prato tenha evoluído ao longo do tempo, alguns remontam a massa desde a Dinastia Jin (264-420 CE). Na China continental, geralmente são consumidos durante o Festival da Primavera e, em Hong Kong, são um item popular nos menus de dim sum.
Veredicto: autêntico.
stu_spivack / Flickr
Rolinhos de ovo
Outro grampo de comida chinesa-americana, o rolo de ovo consiste em uma carne desfiada e legumes envoltos em uma massa grossa à base de ovo. Inventado em Nova York no início da década de 1930, às vezes se diz que rolinhos de ovos são uma variação do rolinho primavera. Porém, uma coisa é certa: quem procura seus pãezinhos favoritos na China certamente ficará desapontado.
Veredicto: não autêntico.
Jazz Guy / Flickr
Frango Kung Pao
Este popular prato salteado consiste em frango picado em cubos, amendoins, pimentões, pimentões e pimenta de Sichuan. Originário da província de Sichuan, acredita-se que o nome do prato venha de Ding Baozhen, uma autoridade chinesa do século XIX cujo título era Gongbao, ou Kung Pao. Em sua língua nativa, Sichuan, o destaque do prato são os grãos de pimenta de Sichuan, que criam um efeito picante e entorpecedor na língua. As versões ocidentais do prato geralmente não possuem grãos de pimenta de Sichuan.
Veredicto: autêntico.
Bolinhos de sopa
Conhecida como xiao long bao (literalmente 'coelhinho da cesta') em mandarim, essa iguaria no vapor consiste em carne de porco e sopa envoltas em uma fina caixa feita de farinha. Originários de Xangai na década de 1870, foram inventados por um chef empreendedor no distrito de Nanxiang da cidade. Embora você não tenha problemas para encontrar xiao long bao em cidades como Nova York e Londres, qualquer xangai nativo lhe dirá que simplesmente não pode se comparar com os bolinhos de sopa de casa.
Veredicto: autêntico.
Alpha / Flickr
Galinha laranja
Composto por pepitas de frango frito e maltratado, esse prato é semelhante ao General Tso's Chicken, mas é revestido com um molho mais doce e com sabor de laranja, feito a partir de cascas de laranja. Você pode se surpreender ao saber que existe uma versão chinesa autêntica deste prato. Apelidado de chen pi ji, ou 'frango cítrico', é um prato picante feito de cascas de laranja secas e pimentas. No entanto, o chen pi ji tem um gosto parecido com o doce e alaranjado frango encontrado onipresente em cozinhas chinesas nos Estados Unidos.
Veredicto: não autêntico.
jeffreyw / Flickr