Palavras e frases que capturam a verdadeira essência da cultura espanhola

Índice:

Palavras e frases que capturam a verdadeira essência da cultura espanhola
Palavras e frases que capturam a verdadeira essência da cultura espanhola

Vídeo: Jair Bolsonaro e Dilma Rousseff na ONU: compare os discursos 2024, Julho

Vídeo: Jair Bolsonaro e Dilma Rousseff na ONU: compare os discursos 2024, Julho
Anonim

Existem algumas frases em espanhol que são tão peculiares que são muito difíceis de traduzir literalmente, mas muitas delas nos dão uma visão da cultura e da história espanholas, as histórias por trás delas revelando petiscos fascinantes sobre o passado do país e o desenvolvimento do espanhol. língua. De boas vibrações a cocô no mar, damos uma olhada nas palavras e frases que fornecem um verdadeiro instantâneo da cultura espanhola.

Buena onda

Literalmente significando 'boa onda', esta frase se traduz como 'boas vibrações' e é usada para descrever quando a atmosfera de um local ou situação é agradável e agradável. Ele captura perfeitamente a atitude descontraída da Espanha em relação à vida noturna, onde os moradores vêem aonde a noite os leva, bem como a atitude de 'não se preocupe, seja feliz' de muitos espanhóis.

Image

'Boa onda' © Kanenori / Pixabay

Image

Ir a su bola

Essa frase, que significa "faça o que quiser", tem uma conotação ligeiramente negativa em espanhol, implicando que a pessoa está saindo sozinha e talvez não considerando os sentimentos dos outros. Isso captura perfeitamente o fato de que a cultura espanhola tem muito a ver com o grupo, seja família ou amigos - ainda é incomum ver pessoas jantando sozinhas na Espanha, por exemplo. Portanto, qualquer coisa que implique que uma pessoa esteja saindo sozinha vai contra a lógica espanhola de que estar em um grupo é melhor.

Me importa un pimiento

Enquanto em inglês, temos a frase misteriosa 'eu não dou a mínima', para significar que você realmente não se importa com algo, os espanhóis usam uma comida muito mais comum em sua frase, que se traduz como: 'significa tanto quanto uma pimenta para mim '; isto é, não muito. Pimentas são um produto comumente usado na culinária espanhola; você encontrará os clássicos pimientos de padrón na maioria dos menus de tapas.

'Não me importo com pimenta' © Manuel / Flickr

Image

Me cago en el mar

Essa frase, que literalmente significa 'cago no mar', resume perfeitamente o quão azul o idioma espanhol pode ser comparado ao inglês. O espanhol pode ser grosseiro e os espanhóis geralmente apimentam suas frases com palavrões muito mais liberalmente do que em inglês. Me cago en el mar é uma expressão usada para expressar raiva, que pode ser traduzida como 'fuck' ou 'fuck it' em inglês. Além de cagar no mar, os espanhóis também cagam no leite; a frase me cago en la leche tem um significado semelhante.

Llevar una torrija encima

Se alguém está 'vestindo uma torrija' na cabeça, está bêbado, tonto ou completamente exausto. Essa frase faz um uso adorável de uma comida espanhola particularmente favorita, que inclui fatias de pão com molho de leite, torradas francesas fritas e depois polvilhadas com açúcar ou canela. Torrijas estão por toda parte na época da Páscoa, quando o doce lanche é vendido em padarias em todo o país.

'Usar uma torrija' significa estar bêbado © jarmoluk / Pixabay

Image

Morros de feno na costa

Esta frase data de quando a Espanha foi invadida por mouros no século 8 e os ataques subseqüentes realizados por piratas mouros nos portos do sul da Espanha. É traduzido como 'existem mouros na costa' e é usado quando você deseja expressar cautela, por exemplo, se um professor ou policial estiver se aproximando.

Disfrutar como un enano

Literalmente significa "se divertir como um anão", essa frase pode ser traduzida como "se divertir", ou seja, se divertir realmente. Não, os anões espanhóis não são mais alegres do que outros ao redor do mundo, mas costumavam ter uma posição privilegiada na corte real de Filipe IV no século XVII, e eram frequentemente colocados ao lado do rei em ocasiões reais para fazê-lo parecer maior e mais poderoso. O pintor real Diego de Velázquez pintou os anões da corte, dois dos quais também aparecem na pintura mais famosa do pintor, Las Meninas.

Ideias Para PinturaIdeias ArteIdeias Para PinturaIdeias ArteIdeias Para PinturaIdeias ArteIdeias Para PinturaIdeias Para PinturaIdeias Para Desenho #spain #espana #madrid #madridista #madridismo #museum

Uma publicação compartilhada por javiguemes (@javiguemes) em 22 de agosto de 2017 às 15:37 PDT

Popular por 24 horas